No exact translation found for أوساط صحية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic أوساط صحية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le monde de la santé, à l'échelle planétaire, s'intéresse maintenant de plus en plus aux nouveaux outils diagnostiques, vaccins, traitements et produits nécessaires à la prévention du VIH et des maladies sexuellement transmissibles (MST).
    وهناك الآن اهتمام متزايد بين الأوساط الصحية العالمية باستحداث أدوات تشخيصية ولقاحات وعلاجات وسلع جديدة للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية والأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي.
  • M. Jeffrey Sachs, des dirigeants d'entreprises ainsi que des représentants des professions de santé et du monde du développement se sont associés à l'action de sensibilisation lancée par ces musiciens pour faire reculer le paludisme et faire en sorte que l'Afrique dispose de 100 millions de moustiquaires dans les deux prochaines années.
    وانضم البروفيسور جيفري ساكس وقادة الشركات وممثلون عن أوساط الصحة والتنمية إلى الموسيقيين في سعيهم إلى تحقيق هدفهم المتمثل في التوعية بمكافحة الملاريا وجمع 100 مليون ناموسية واقية من البعوض لفائدة أفريقيا على مدى السنتين المقبلتين.
  • b) Mettre au point des programmes et une formation pour donner aux spécialistes de la santé les moyens de planifier et de réaliser une adaptation à la variabilité et à l'évolution du climat, en faisant appel aux centres d'excellence existants et en facilitant l'établissement de nouveaux centres, le cas échéant;
    (ب) وضع برامج وتقديم التدريب لتمكين الأوساط الصحية من تخطيط التكيف مع التقلبات والتغيرات المناخية وتنفيذ ما تخطط له، باستعمال مراكز التفوق القائمة وتسهيل تطوير مراكز جديدة حيثما لزم الأمر؛
  • D'aucuns ont insisté sur la nécessité de sensibiliser à la question de l'ethnicité divers groupes comme les équipes de santé, les universitaires et les associations professionnelles.
    وأشاروا إلى ضرورة توفير تدريب لشتى الفئات، كالأفرقة الصحية والأوساط الأكاديمية، والنقابات، بشأن الموضوع العرقي.
  • D'une manière générale, les femmes se heurtent constamment à des discriminations plus nombreuses et plus importantes à la maison, dans la société, sur le lieu de travail et dans le système de santé.
    وعلى وجه الإجمال، تواجه المرأة على نحو متسق قدراً أكبر وأشد من التمييز في المنزل أو المجتمع المحلي أو مكان العمل أو في أوساط الرعاية الصحية.
  • Comme l'a souligné le Rapporteur spécial dans un précédent rapport, les États devraient instaurer un environnement favorable à l'adoption d'approches axées sur les droits par la communauté des professionnels de la santé.
    وكما ذكر المقرر الخاص في تقرير سابق، يتعين على الدول توفير بيئة تمكن الأوساط المعنية بالصحة من اعتماد نُهُج قائمة على الحقوق.
  • Des campagnes de sensibilisation à la santé sont organisées de temps en temps à l'intention des populations rurales.
    وتقوم الحكومة بين الفينة والأخرى بحملات للتوعية الصحية في أوساط المجتمعات الريفية.
  • Des liens plus étroits doivent être établis entre les interventions dans le domaine de la santé génésique et de la lutte contre le VIH/sida, et entre communautés concernées, par exemple grâce à une coordination des services chaque fois que possible et à une coopération au niveau de la ligne budgétaire à l'échelon du pays.
    وينبغي خلق روابط أقوى بين الأوساط المعنية بالصحة الإنجابية وبفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) وعمليات التدخل فيهما، على سبيل المثال عن طريق ربط الخدمات كلما أمكن، والتعاون لدى تقرير بنود الميزانية على مستوى البلد.
  • Garantir l'accès des femmes aux soins de santé, aux tests de dépistage du VIH et aux traitements en mettant en place des centres de santé mobiles, en réduisant ou en supprimant les frais encourus et en proposant, à des prix abordables, des antirétroviraux et des soins de santé aux enfants dans des centres de soins, entre autres prestations.
    وفي الحالات التي يكون فيها الحياء أو الإعراض الأنثوي مبعث قلق، ينبغي ضمان الخصوصية الكافية للنساء في أوساط الرعاية الصحية أو تعيين أعداد كافية من مقدمات الرعاية الصحية الإناث.
  • Le Gouvernement fédéral de transition a créé un comité interministériel, présidé par le Ministre de la santé, pour assurer la liaison avec la communauté humanitaire et traiter des questions qui l'occupent.
    ولقد أنشأت الحكومة الاتحادية الانتقالية لجنة مشتركة بين الوزارات، يرأسها وزير الصحة، للاتصال بالأوساط الإنسانية ومعالجة المسائل الإنسانية.